Будинки Азія Ви ніколи не вірите справжнім іменам цих країн

Ви ніколи не вірите справжнім іменам цих країн

Зміст:

Anonim

Шекспір ​​одного разу писав, що "троянда будь-якою іншою назвою буде пахнути як солодке", що відповідає, враховуючи те, що мова, яку він написав, тепер є носієм світової мови. Дійсно, дивлячись на імена багатьох країн світу, здавалося б, практично нерелевантним те, що ці місця мали свої власні способи описувати себе, перш ніж англосаксонські книжники прийшли.

Хоча це не може стати несподіванкою, що імена країн на далекому (і близько) сході були забиті протягом століть, деякі з записів у цьому списку потрапили дуже близько до дому. Малоймовірно, що більшість людей коли-небудь використовуватимуть власні назви таких місць, як Китай чи Швеція, але цей факт просто зробить ваш коктейль кормом ще більш унікальним, як ви обговорюєте, де імена країн реальні чи ні з іншими учасниками.

  • Китай

    Китай в одній з найдавніших цивілізацій світу, і здається дивним, що місце, настільки важливе для існування нашого сучасного світу, дозволить іншим нам назвати це неправильною назвою, незважаючи на сучасну нетерпимість до різних думок.

    І все ж китайське ім'я Китаю 中国 (zhong guo, вимовляється як «jong gwo») має лише його кількість складів, спільне з назвою, яку більшість з нас називає це, навіть якщо це не досить дивно, щоб вважатися серед справді дивних назв країн. На щастя, ми, англійська мова, далеко не перші, хто здійснив його faux-pas: Історично кажучи, слово "Китай" має давнє походження перського і санскриту.

  • Шотландія

    Люди схильні забувати, що у своїй суті Шотландія не є англомовною країною, навіть якщо ви не звертаєте уваги на образи. Дійсно, криза ідентичності Шотландії почалася набагато раніше, ніж її інтеграція в Сполучене Королівство, і набагато більш фундаментальна, ніж кілт і хаггіс: його назва на гаельській, язик древніх людей, які жили тут, - "Альба".

    Цікаво, що сучасна назва «Шотландія» походить не від англомовних, які в кінцевому підсумку домінували в Шотландії, а від латинської фрази «scoti», яка буквально перекладається як «Земля Гаелів». Отже, якщо Шотландія вирішить провести ще один референдум про незалежність, ви можете посперечатися, що він зробить це, використовуючи своє поточне ім'я.

  • Єгипет

    Подібно до Китаю, Єгипет був домом для древньої цивілізації, яка змінила хід історії. На відміну від Китаю, однак, Єгипет був повторно завойований багато разів, в тій мірі, що мало хто, якщо залишилися в живих стародавньої єгипетської раси, ще сьогодні називають Єгипет домом.

    Дійсно, поки чинна офіційна назва Єгипту Аль-Міср є продуктом арабськомовної більшості, яка тепер контролює країну, слово «Єгипет» має давньогрецьке і середньофранцузьке коріння. Аль-Міср також допомагає пояснити дволітерний код для Egyptair, перевізника країни, що є «MS». Можливо, ви вважаєте, що це є однією з найвірніших назв країн, якщо ви здивуєтеся цим фактом!

  • Грузія

    Посилюючи тенденцію англійських носіїв відчувати, що їхній світогляд є єдиним, Республіка Грузія також заплутала егоїстичних американців, які відчувають труднощі, передбачаючи місце, яке називається "Грузія", що не є синонімом персикових дерев, Coca Cola і 1996 Олімпійські ігри.

    На щастя для них, грузинське ім'я Грузія - країна, це - "Сакартвело", хоча слово "Грузія" офіційно написано в конституцію, поглиблюючи глобальну плутанину. Наступного разу, коли ви опинитеся запитати "держава чи країна?" коли Грузія приходить в розмову, втішаєшся тим, що ти, мабуть, не єдиний!

  • Швеція

    Якщо ви коли-небудь дивилися на Маппетів (а хто ні?), Важко не пов'язувати країну Швеції зі шведським шеф-кухарем, навіть якщо, озираючись назад, нічого очевидно шведського про нього не буде, якщо ви заберете його фрикадельки і його наполегливість він шведський.

    Дійсно, як чарівний, як він каже слово "Швеція" звучить, це насправді не слово на шведській мові (яка насправді називається "svenska"). Якщо ви хочете описати країну Швеція, розмовляючи шведською мовою … Я маю на увазі, Svenska, вам потрібно буде сказати "Sverige", який вимовляється "sve-ree-ga". (Не кажучи вже про шведські фрикадельки, кухарі шеф-кухаря, не кажучи вже про шведську рибу чи будь-яку іншу чудову річ, яку виробляють люди з цієї частини світу.)

Ви ніколи не вірите справжнім іменам цих країн