Будинки Європа Тексти пісень Марії з дунлоу - любов до еміграції

Тексти пісень Марії з дунлоу - любов до еміграції

Зміст:

Anonim

Популярна ірландська пісня "Марія з Dungloe" була спочатку роботою Донегал каменщика під назвою Pádraig Mac Cumhaill, він вперше з'явився в 1936 році. Сьогодні він вважається частиною народної традиції в Ірландії, з подібним (коротше і часто більше t популярна) версія, що надходить від Колма О'Лофліна. Обидві версії, по суті, розповідають про стару історію любові і горя. Завжди популярний у ірландському контексті …

Марія з Dungloe - тексти пісень

Так, тоді ви добре, солодкий Donegal, Rosses та Gweedore.
Я перетинаю головний океан, де ревуть піни.
Це розриває моє серце від тебе, щоб розлучитися, де я провів багато щасливих днів
Прощання з добрими стосунками, бо я за Америку.

О, моя любов висока і красива, і її вік не вистачає вісімнадцяти років;
Вона набагато перевищує всіх інших прекрасних служниць, коли вона подорожує над зеленим;
Її прекрасна шия і плечі більш прекрасні, ніж сніг.
До дня, коли я помру, я не буду заперечувати свою Марію з Dungloe.

Якщо б я був вдома в солодкому Dungloe листа я б писав;
Добрі думки наповнили б моє лоно для Марії моїм захопленням;
«Це в саду її батька, ростуть прекрасні фіалки
Та t'was там я прибув щоб судити служницю, мою Марію з Dungloe.

Ах, Марія, ти радіє моєму серцю, моя гордість і тільки турбота,
Це ваш жорстокий батько не дозволив мені залишитися там.
Але відсутність змушує серце любити і коли я головний
Нехай Господь захистить мою кохану дівчину, поки не повернуся.

Та я бажаю я був у солодкому Dungloe та посадженому на траві
А на моїй стороні пляшка вина, а на колінах - дівчатка.
Я б закликав до лікеру кращих, і я б заплатив, перш ніж піти
І я б обернув свою Марію на руках у місті солодкого Dungloe.

Марія з Dungloe - Історія

Насправді, це, скоріше, нерозгадана історія (хлопчик любить дівчину, дівчина любить хлопчика, батьки не згодні, всі емігрують, і вмирає) стверджує історичне походження.

Що саме по собі є однією і тією ж історією:

Падді і Енні Галлахер, одружені з 1840 року, жили в Россес, створюючи додому в Леттеркау - як фермери і крамарі, досягаючи сільського статусу середнього класу. І виховання сім'ї з чотирма дітьми, Манус, Бріджит, Енні (також відомої як Ненсі), і Мері. Наймолодша, Марія, була також відома як найкрасивіша дівчина в цьому районі, вона «виділялася» (будучи досить високою і допомагала гарним одягом).

Марія супроводжувала свого батька на літню ярмарку в Dungloe в 1861 році, яка подвоїлася, як своєрідна зустріч для незаміжніх гріхів і дочки. Там вона познайомилася (після вступу свого батька) молодого чоловіка, заможного, родом з Гведора, але останнім часом проживає в США. Людина з достатньо грошей, щоб забезпечити дружину і будинок в Ірландії. Він став частим відвідувачем і був запрошений у господарство Галлахер. Насправді весілля було заплановано на вересень - коли все стало кислим. Очевидно, сусіди поширювали плітки про молоду людину, і все було відкликано. Залишивши двох молодих коханців розбитий серцем.

Але, як не змінилися речі, "повернута емігрантка", що знайшлася жити в області нестерпна … і знову звернулася до еміграції.

Стиль вихору … вже 6 жовтня 1861 року він знову залишив Ірландію для США.

Не маючи нічого для життя в Россе, Марія, у свою чергу, переписувалася зі своїм братом Манусом, який був виселений в 1860 році, пробрався до Нової Зеландії і оселився там досить успішно. Так що вона підняла палички також за короткий час … шість місяців і через день після літньої ярмарки, 5 грудня 1861 року, вона почала свою подорож до еміграції до Нової Зеландії, плануючи приєднатися до її родичів. І почати нове життя. Що також відбувалося досить швидко - на кораблі-емігрантці вона познайомилася з певним Дональном Іганом, який незабаром вийшов за нього заміж. Але навіть це було недовго, оскільки після народження хлопчика вона померла протягом чотирьох місяців, а її син вижив лише на кілька місяців.

Історія для того, щоб зігріти свої кабали …

Марія з Dungloe - фестиваль

Група балету Еммет-Спікеланд (одна з учасників була шанованою ірландською народною музиканткою Донал Лунні) випустила версію "Марія з Dungloe" у 1960-х роках, і це фактично досягло 1-го числа в ірландському чарті музики синглів 24 лютого 1968 року .

Ви можете слухати його на YouTube, якщо ви смієте …

Несподівано на карті з'явився Dungloe … і народився "Міжнародний фестиваль Марії з Dungloe". Типово ірландський музичний фестиваль, що відбувся в кінці липня в Dungloe - дещо схожий на "Роуз Тралі" (який, до речі, також заснований на трагічній історії кохання, закріпленої в пісні "Роза Тралі"). Фестиваль теж проводить конкурс, щоб знайти учасника, який найбільше втілює в собі «дух фестивалю», потім він увінчаний і відомий як «Марія з Dungloe» протягом року. Вірте чи ні, десятки тисяч стікаються на цей фестиваль …

Тексти пісень Марії з дунлоу - любов до еміграції