Зміст:
- Які поради для бізнес-мандрівників до Японії?
- Що важливо знати про процес прийняття рішень?
- Будь-які поради для жінок?
- Будь-які поради щодо жестів?
- Які хороші пропозиції щодо тем розмови?
- Які теми розмови потрібно уникати?
Щоб допомогти діловим мандрівникам уникнути культурних проблем під час подорожі до Японії, я взяв інтерв'ю у культурного експерта Гейл Коттон. Пані Коттон є автором книжки бестселерів «Скажіть будь-кому, будь-де: 5 ключів до успішної міжкультурної комунікації». Пані Коттон також є видатним доповідачем і визнаним авторитетом у сфері міжкультурної комунікації. Вона є президентом Circles Of Excellence Inc. Пані Коттон була представлена на багатьох телевізійних програмах. Пані Коттон була рада поділитися порадами з читачами, щоб допомогти бізнесменам уникнути потенційних культурних проблем під час подорожі.
Які поради для бізнес-мандрівників до Японії?
- У японській бізнес-культурі пунктуальність є абсолютно необхідною, оскільки японці вважають, що пізно.
- Візитні картки («meishi») є важливою частиною ведення бізнесу в Японії і є ключовим елементом для встановлення повноважень. Бажано, щоб одна сторона вашої картки була надрукована англійською мовою, а зворотна - японською.
- Традиційно подавати картку з японською стороною вгору, тримаючи обома руками між великими пальцями і вказівними пальцями. Це може супроводжуватися легким поклоном, який зазвичай нижчий, залежно від віку та ієрархії особи, яка отримує картку. Проте не дивуйтеся, якщо ваш японський колега зустріне вас із прозахідним обміном візиток!
- Японці, як правило, потискають руки західцям як спосіб примусити їх почувати себе комфортно. У свою чергу, для західних жителів корисно трохи поклонитися, щоб продемонструвати, що вони також беруть ініціативу вивчити деякі японські звичаї. Цей простий жест може багато чого зробити, щоб допомогти підприємцеві встановити зв'язок з потенційним японським клієнтом.
- Отримуючи візитну картку, уважно вивчіть її та зробіть цікаве зауваження щодо назви чи професії особи. Потім помістіть його на сусідній стіл під час зустрічі або у випадку з вашою карткою, якщо не зустрічаєтеся в той час. Набивання його в кишеню вважається неповажним. Написання на візитній картці також недоречне.
- Лук є важливою частиною японського бізнес-протоколу. Луки використовуються для вираження вдячності, вибачень і прохань, а також для привітання та прощань. Луки передають повагу і смирення.
- Глибина лука залежить від рангу і статусу одержувача. Прихиляючись людині, яка має вищий статус, ніж ви, поклоніться трохи нижче, ніж ця людина, щоб проявити повагу. Зробіть те ж саме, якщо ви не впевнені в статусі особи, з якою ви стикаєтеся. З людиною вашого еквівалентного статусу, поклоніться на тій же висоті.
- Вам можуть бути задані деякі особисті питання, що стосуються Вашої зарплати, освіти та сімейного життя. Якщо ви не хочете відповідати, залишайтеся ввічливими і витончено сторонами питання.
- Будьте обережні, задаючи японцям певні питання. Якщо відповідь "можливо", "можливо", або "я розгляну це", відповідь дуже можливо "ні". Японці віддають перевагу прямому "ні".
- Значення можна прочитати навіть у найменших жестах. Отже, уникайте показу незвичайних виразів обличчя і руху в способи, які віддалено драматичні або експансивні.
- Американський "О.К." Знак (великий палець і вказівний палець у формі "O") фактично означає "гроші" в Японії.
- Замість вказування, яке вважається грубим, використовуйте всю свою відкриту руку до точки.
- Думки в публіці вважаються неввічливими. При необхідності використовуйте одноразову тканину і негайно викиньте її. Японці знаходять ідею тримати використаний хустку або тканину в кишені огидно.
- Сміх може означати незручність або страждання, а не розваги. Усміхаючись також можна використовувати для самоконтролю, особливо в маскуванні невдоволення.
- Він вважається ввічливим періодично говорити: "Мені шкода". Наприклад, японці вибачаються за те, що вони не достатньо пунктуальні, прохолодуючи, приводячи вас до розчаровує ресторану тощо.
- "Збереження обличчя" - це дуже важлива концепція для розуміння. Коли людина втрачає самовладання або іншим чином викликає збентеження, навіть ненавмисно ("втрачаючи обличчя"), це може бути згубним для ділових відносин.
Що важливо знати про процес прийняття рішень?
- Процес прийняття рішень зазвичай триває довше, ніж у багатьох інших країнах, оскільки японці повинні дізнатися і довіряти вам, перш ніж вони з вами співпрацюватимуть.
- Дуже важливим є збереження «правильних» відносин між людьми та збереження гармонії в межах груп і команд.
- Будьте особливо поважні до своїх старших японських колег - вік дорівнює ранзі в японській бізнес-культурі. Коли ви починаєте говорити, ввічливо направити ваші перші зауваження до найбільш старшого члена, а потім до відповідних осіб.
Будь-які поради для жінок?
- Не-японських ділових жінок ставляться дуже ввічливо в бізнесі. Зрозуміло, що західні жінки займають високі посади в бізнесі; однак жінки все ще повинні встановити свою авторитетність і позицію влади.
- Бізнесмени можуть запросити японського бізнесмена на обід або вечерю; однак ваш японський колега дозволяє вибрати ресторан.
Будь-які поради щодо жестів?
- Якщо потрібно, вкажіть вказівний палець. Вказування на інших людей, однак, часто вважається грубим.
Які хороші пропозиції щодо тем розмови?
- Довідка про сім'ю людини (хороший запуск розмови)
- Хваліть гостинність, яку ви отримуєте
- Японська історія та художні досягнення
- Позитивні відгуки про японську економіку
- Спортивні, такі як гольф і стрибки на лижах
Які теми розмови потрібно уникати?
- Друга Світова війна
- Анекдоти - якщо вони не дуже легкі для розуміння, самозабезпечення і зроблені в соціальній, а не в бізнес-середовищі
- Критикувати в будь-якій формі, що може призвести до "втрати обличчя"
- Висміяння рідних соціальних / ділових ритуалів і протоколів
- Негативні коментарі про місцеві спортивні команди