Канада славиться багатьма речами, такими як красиві гірські ландшафти, непропорційне уявлення про смішних людей у Голлівуді та наявність французької мови як одного з двох офіційних мов.
Коротка відповідь на те, чи потрібно говорити по-французьки, коли ви йдете до Квебеку, це "ні". Незважаючи на те, що більшість провінцій є франкомовними (французька мова), англійська мова широко поширена у великих містах, таких як Квебек, Монреаль і туристичні пристані, такі як Мон-Тремблан і Тадуссак. Навіть за межами великих мегаполісів працівники туристичних визначних пам'яток, наприклад, операції з спостереження за китами, готелі та ресторани, взагалі матимуть змогу спілкуватися англійською мовою або легко знайти когось, хто може.
Тим не менш, чим далі від Монреаля ви йдете (Монреаль є англомовним центром Квебеку і має найбільше населення англійської мови в провінції), тим менша ймовірність того, що люди, з якими ви зіткнетеся, можуть говорити з вами англійською мовою. Якщо ви вирішили вийти на менш міські квебекські напрямки, ви повинні мати англійський / французький словник або самі вірші з деякими базовими французькими для мандрівників.
Крім того, де ви не зможете або не зможете знайти англомовних у Квебеку, майте на увазі, що мова в Канаді - осяйна тема з довгою, часто ворожою, історією між англійською та французькою мовами, що включає збройні конфлікти та два провінційних референдуму, в яких Квебекер проголосував за відхід від решти Канади.
Деякі туристи в Квебек - особливо в Квебек - стверджують, що виявляють глибинну антипатію до англійської мови, яка виявляється через бідне або недбале обслуговування клієнтів. Проїхавши більш ніж 20 разів до Квебеку, я повинен сказати, що я ніколи не стикався з таким лікуванням, принаймні не більше, ніж будь-де в Канаді.
Загалом, відвідування Квебеку не потребує іншого планування, ніж будь-яке інше місце призначення; але вивчення трохи мови є частиною задоволення (зрештою, розмовляючи французькою просто відчуває себе гламурно) і може бути корисно, коли ви знаходитесь в глухий шлях.