Зміст:
Якщо ви відвідуєте Амстердам або інші частини Нідерландів і плануєте відсвяткувати день народження, це веселий план, щоб дізнатися кілька голландських митних дат заздалегідь. У голландців є пара фраз, які функціонально еквівалентні нашому "З Днем Народження", плюс інші унікальні святкові звичаї.
митниця
Дні народження є важливими в голландській культурі. Подобається вам це чи ні, якщо це ваш день народження, друзі та родина намагаються спланувати святкову зустріч з вами.
Торт необхідність, але поворот в тому, що ніхто не буде купувати один - ви повинні принести свій власний торт власної партії. Більше того, вам не гарантовано отримувати подарунки. Однак, якщо ви отримуєте подарунок, ви зобов'язані відкрити його перед усіма на вечірці як знак поваги до дарувальника.
Дні народження в Нідерландах майже завжди відзначаються на робочому місці і в школі, і в цьому випадку вам також доведеться принести ще один торт. Чи має великий офіс чи ваша дитина має великий клас? Планувати заздалегідь. Вам може знадобитися принести багато тортів для всіх.
Привітання
Найпоширеніший голландський день народження, Gefeliciteerd, насправді слово для "поздоровлення". Ця фраза спрямована не тільки до вас, до дня народження особи, але також бажана на вашому приймаючому учаснику та його чи її родині та близьких друзях. Це не є незвичайним для голландської партії день народження, щоб почати з розроблений раунд привітань для всіх у відвідуваності.
Привітання зазвичай супроводжується трьома поперечними поцілунками на кожній щоці.
Деякі варіації фрази включають Van harte gefeliciteerd підписаний! Це перекладається як "Сердечні вітання з днем народження!"
Менш поширеною фразою може бути Gelukkige verjaardag! Це буквально означає "з днем народження".
Загальні фрази та слова
Підтримання святкових голландських слів і фраз, а також простих пісень пісні дня народження, можуть допомогти зробити життя в Нідерландах веселою, і це відмінний спосіб випробувати культуру з друзями.
Англійська фраза / слово | Переклад |
---|---|
Бажаю вам приємного дня | Een prettige dag gewenst |
Велике спасибі за добрі побажання | Хартлайк промок voor де goede wensen |
Коли твій день народження? | Wanneer ben je жар ? |
День народження | ( de) verjaardag |
Дитяча вечірка | kinderfeestje |
Святковий обід | ( het ) etentje |
Подарунки | ( de) kadootjes |
Торт | ( de) taart |
Випічка | ( de) gebakjes |
Який ваш вік зараз? (ретельно протектора) | Чи є у вас заповідь? |
Ви отримали багато подарунків? | Хеб веель cadeautjes gekregen? |
У вас є список побажань? | Хеб є een verlanglijstje? |
Які (подарунки) ви хотіли б мати на день народження? |
Wat wil je voor je verjaardag hebben? |
Пісня
І останнє, але не менш важливе, звичайно, є і голландська пісня про народження. Він співається в тій же самій обстановці, що і англомовний "З Днем Народження", а його лірика і мелодія досить прості. Існує всього сім слів, і ці слова не дуже складні для висловлювання, що ідеально підходить для голландських учнів початкового рівня.
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
In de gloria,
In de gloria,
In de gloria,
Хіп, ієп, гіпе, хора!
Хіп, ієп, гіпе, хора!
Хіп, ієп, гіпе, хора!
В англійській мові ці рядки перекладені на: "Може жити довго", "у славі" і "стегна, стегна, стегна, ура!"
