Будинки Європа Як сказати "Будь ласка" і "Спасибі" на голландській мові

Як сказати "Будь ласка" і "Спасибі" на голландській мові

Зміст:

Anonim

Якщо ви плануєте відвідати Амстердам, це не погана ідея вивчити кілька ключових слів і фраз на голландській мові, хоча більшість людей говорять по-англійськи. "Будь ласка" і "дякую" - це два найбільш корисні вирази для туристів і покажуть голландцям, з якими ви стикаєтеся, що ви взяли деякий час, щоб ознайомитися з їхньою культурою.

Коротше кажучи, використовуються слова alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) "будь ласка" і dank je (DANK ya) "дякую", але є кілька варіантів форм і важливих правил для правильного використання цих виразів у контексті.

Кажуть Дякуємо Вам на голландській мові

Універсальне вираження подяки dank je , що перекладається безпосередньо як "дякую", на нейтральному рівні ввічливості. Це не неввічливо, але й не формально, і на сьогоднішній день є найбільш широко використовуваною голландською фразою. Данк вимовляється як написано, але je звучить як "я".

Формальний вираз dank u найкраще зарезервовано для людей похилого віку; Голландське суспільство не є особливо формальним, тому в магазинах, ресторанах і подібних середовищах мало потрібно бути дуже ввічливим. Данк вимовляється як вище; u , так само, як "оо" у "завантаженні".

Щоб підкреслити вашу вдячність, dank je wel і dank u wel є еквівалентом "великого спасибі". The wel вимовляється як "vel" у "пергаменті". Якщо голландський оратор був надзвичайно добрим чи корисним, hartelijk bedankt ("щира подяка") - це продуманий відгук. Ця фраза вимовляється приблизно як "HEART-a-luck buh-DANKT".

Якщо все це занадто багато, щоб запам'ятати, bedankt є доречним майже будь-який час і в будь-якому місці серед голландських ораторів. Але не турбуйтеся про це; більшість голландських людей, з якими ви зіткнетеся, будуть приємно здивовані тим, що ви знайшли час для вивчення будь-якого голландського.

Еквівалент "ви бажаєте" є необов'язковим у Нідерландах.

Якщо ви дійсно відчуваєте потребу в цьому, ви можете використовувати geen dank ("Не згадуйте про це"). Можливо, ви не дуже схильні використовувати цю фразу, і ви не вважатиметесь неввічливим. Багатьом не-голландським ораторам важко вимовляти початковий звук, який є таким же, як "ch" у єврейському слові Чанука . "Ее" вимовляється як "а" у "здатному".

Вираження подяки Короткий довідник
Dank je Дякуємо (неофіційно)
Dank u Дякуємо (офіційно)
Беданкт Дякуємо (немає відмінності)
Dank je wel або Dank u wel Дякуємо (неофіційно чи неофіційно)
Hartelijk bedankt Сердечне спасибі
Geen dank Ні спасибі, не обов'язково / Ласкаво просимо

Кажуть, будь ласка, голландською

Щоб бути коротким, alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) є універсальним еквівалентом "будь ласка" англійською мовою. Його можна використовувати з будь-яким запитом, наприклад Een biertje, alstublieft ("Одне пиво, будь ласка"). Замінити biertje (ПИВО-tya) з будь-яким пунктом вашого вибору у цьому versatile голландському вираженні.

Alstublieft насправді є ввічливою формою. Це скорочення als het u belieft , або "якщо це вам подобається", точний голландський переклад s'il vous plait ("будь ласка" французькою мовою). Неформальна версія alsjeblieft ("als het je belieft"), але це не так часто використовується, незважаючи на те, що голландці зазвичай говорять неформально.

Фрази alstublieft і alsjeblieft також використовуються, коли ви пропонуєте комусь пункт; у магазині, наприклад, касир вимовить Alstublieft! передає вам квитанцію.

Будь ласка, короткий довідник
Alsjeblieft Будь ласка (неофіційно)
Alstublieft Будь ласка (офіційно)
"Een ____, alstublieft." "Один ____, будь ласка."
Як сказати "Будь ласка" і "Спасибі" на голландській мові