Будинки Європа Французький ресторанний словник і фрази для харчування

Французький ресторанний словник і фрази для харчування

Зміст:

Anonim

Ви трохи нервуєтеся, коли ви їдете в Парижі чи в інших місцях у Франції, боїтеся, що ви не зможете пройти без вільного французького?

Правда, більшість waitstaff у ресторанах у французькому капіталі знають базовий англійський, так замовляючи або платячи рідко є проблема якщо ваш французький є неіснуючий. Тим не менш, щоб дійсно прийняти дух "коли в Римі", чому б не дізнатися кілька корисних слів і фраз, які зазвичай використовуються в ресторанах?

Ви матимете більш цікавий досвід, якщо ви зможете скористатися деякими з основних словників у ресторані в Парижі, і, можливо, знайдете персонал ще тепліше, коли побачите, що ви намагаєтеся володіти французькою мовою.

Використовуйте цей посібник, щоб вивчити основні вирази та зрозуміти більшість знаків і заголовків меню в ресторанах Парижа. Також перегляньте наші п'ять найпопулярніших порад щодо уникнення неприємних послуг у Парижі - а також дізнайтеся, як розрізняти дійсно грубу поведінку та основні культурні відмінності, які можуть призводять до непорозумінь.

Основні ознаки для навчання та спостереження в ресторанах Парижа:

(Таблиця): Зарезервовано (таблиця)
Терасовий шаффа: патіо з підігрівом (сидіння)
Туалети / WC: Туалет / туалет
Prix ​​salle: Ціни для сидячих клієнтів (на відміну від ціни бару або викупу)
Prix ​​bar: Ціни для клієнтів, які замовляють і сидять у барі (зазвичай стосується тільки кави та інших напоїв)
Prix ​​à emporter: Ціни на пункти меню викупу.

Зверніть увагу, що багато ресторанів у Парижі не пропонують виїмку. Див. Розділи нижче для отримання інформації про те, як запитати.
Послуга "Ліцензування": Самообслуговування (їдальня) - зазвичай зустрічається в ресторанах "шведського столу"
Horaires d'ouverture / ferméture: Час відкриття / закриття (зазвичай знаходиться на дверях зовні). Зверніть увагу, що багато кухонь ресторану в Парижі закриваються після 2:00 і 10:00, а ресторани часто закривають свої двері цілком від 3 до 7 вечора.

Постійна служба: Безперервне обслуговування (вказує на ресторан, де подають їжу між "звичайними" трапезами, як правило, з 14:00 до 19:00.
Дефіцит споживача / Зона нефумеран: У зоні не палити / не палити. (Зауважте, що в Парижі куріння повністю заборонено у всіх громадських місцях з початку 2008 року).

Читати пов'язано: Як радитися в ресторанах і кафе в Парижі?

Прибуття до ресторану: Основні слова та вирази:

Таблиця для одного / двох / трьох, будь ласка: Бонюр, таблиця вніс / де / трійка, с'іл вау платит (бідний унн тахблух …. seel voo pleh)

Чи є у вас стіл біля вікна? Avez-vous une table vers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehh lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)
(Чи можна мати) меню, будь ласка? Картка, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)
Де є туалет, будь ласка? Ù sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn лежав twah-leht, seel voo pleh?)
Які сьогоднішні спеціальні пропозиції? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn лежав plah doo Jour, seel voo pleh?)
У вас є меню з фіксованою ціною ?: Ви можете скористатися меню виправленнями? (Ah-vay voo день meh-noo ah pree feex?)
У вас є меню англійською мовою ?: Avez-vous un ménu en anglais? (Ах-вай воо унх мех-ноо ан ан-глей?)
Чи можна замовити вивезення? Можливо, це може призвести до виникнення проблем?

(Єс хе-б-ть-дух, що пихнув-друх день згортаю ах-похр-тех?)

Читати пов'язано: Використання громадських туалетів у Парижі - чи гідні вони?

Читання та замовлення з меню в ресторанах Парижа:

La Carte: меню

Меню / с: Меню / с

Послуги, що не включають: Податок на послуги включено / не включено (ресторани зазвичай мають "сервісний комплекс")
Аперитиви: напої перед їжею
Учасники: Стартери
Плати: Основні страви
Десерт: Десерт
Fromages: сири (часто представлені разом з десертними пунктами)
Digestifs: напої після обіду
Viandes: м'ясні страви
Légumes: овочі
Poissons et crustacés: риба і молюски
Plats d'enfant: дитячі страви
Плакати: вегетаріанські страви
Boissons: меню напоїв / напоїв
(Carte de) vins: вино (меню)
Vins rouges: червоні вина
Vins blancs: білий сліз
Vin moussant: ігристе вино
Vins rosés Рожеве / червоне вино
Eau minérale: мінеральна вода
Eau pétillante: газована мінеральна вода
Eau plâte: стояча вода
Carafe d'eau: Глечик з водопровідної води
Jus: сік / ес
Bière / s: пиво / с
Кафе: еспресо
Кафе allongé: еспресо розбавляють гарячою водою
Кафе noisette: еспресо з невеликою долькою молока

Читати пов'язано: Vocab Вам потрібно замовити хліб і тістечка французькою мовою Булагерій

Замовлення

Я отримаю (x), будь ласка / я хочу (x), будь ласка: Je prendrai (x), s'il vous plaît / Je voudrais x, s'il vous plaît (Жух пран-дрей (х), seel voo pleh / Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)
Які сьогоднішні спеціальні пропозиції? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn лежав plah doo Jour, seel voo pleh?)
Я цього не замовляла. Я мав (x пункт): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))
Чи можемо ми мати сіль і перець? Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doo sehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Читати пов'язано: Як замовити хліб і тістечка в паризьких пекарнях

Запит про перевірку та залишення поради

Перевірте, будь ласка?: Додавання, s'il vous plaît? (Лах-ді-си-он, seel voo pleh?)
Ви приймаєте кредитні картки? Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ахк-септу voo day cahrt de creh-dee?)
Чи можу я отримати офіційну квитанцію? Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh?)
Вибачте, але цей рахунок не є правильним: Вибачте, що ви маєте право виправити (Ек-коз-зай-мва, лах-де-си-онь н'ай пех ко-рект.)
Дякую, до побачення: Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Як залишити підказку?

Чи не впевнені, скільки залишити після їжі? Ви можете побачити більше про чайові у Парижі тут.

Французький ресторанний словник і фрази для харчування