Зміст:
- Привітання по-корейськи
- Три привітання традиційної корейської культури
- Кажучи Добрий ранок і відповівши на телефон
Привітання по-корейськи
Як і привітатися на багатьох інших азіатських мовах, ви показуєте повагу і визнаєте вік або статус людини, використовуючи різні привітання. Ця система прояву поваги за допомогою назв називається почесними, а корейці мають дуже складну ієрархію почестей.
Привітання враховують, як добре ви знаєте когось; демонструючи належну повагу до віку і статусу, це важливі аспекти "обличчя" в корейській культурі.
На відміну від малайської та індонезійської мов, основні вітання в Кореї не засновані на час доби (наприклад, "добрий день"), тому ви можете використовувати одне й те саме вітання незалежно від часу. Крім того, запитаючи, як хтось робить, типове питання на Заході є частиною першого вітання на корейській мові.
На щастя, є кілька простих способів привітатися, які не будуть неправильно сприйняті як грубі.
Три привітання традиційної корейської культури
Основне вітання на корейській мові anyong haseyo , який вимовляється як "ан-йо ха-сказа-йо". Хоча це і не найбільш формальне привітання, будь-який haseyo є широко поширеним і все ще досить ввічливим для більшості обставин при взаємодії з людьми, яких ви знаєте, незалежно від віку. Грубий переклад будь-якого, ініціатора привітання на корейській мові - це "Я сподіваюся, що ви добре" або "будь ласка, будьте добре".
Щоб показати ще більше поваги до когось старшого або вищого статусу, використовуйте anyong hashimnikka як офіційне привітання. Висловлене "ahn-yo hash-im-nee-kah", це привітання зарезервоване для почесних гостей і використовується зрідка зі старшими членами родини, яких не бачили протягом дуже довгого часу.
Нарешті, серед друзів і людей того ж віку, які знають один одного, зазвичай пропонується приємний, випадковий анонг. Як найбільш неформальне привітання на корейській мові, будь-яка мова може порівнюватися з висловом "hey" або "що відбувається" англійською мовою. Ви повинні уникати використання самостійно, коли вітаєте незнайомців або людей вищого статусу, таких як вчителі та чиновники.
Кажучи Добрий ранок і відповівши на телефон
Незважаючи на те, що деякі з них є принциповим способом привітати корейських незнайомців, є кілька інших способів, якими корейці обмінюються вітаннями, включаючи висловлювання "Доброго ранку" і відповіді на телефон.
Хоча основні привітання працюють незалежно від часу доби, альтернативно joun achim (вимовляється "joh-oon ah-chim") можна використовувати з близькими друзями вранці. У Кореї висловлювання "доброго ранку" не дуже поширені, тому більшість людей просто за замовчуванням кажуть anyong або anyong haseyo .
Оскільки знання, як сказати "привіт" в Кореї, значною мірою залежить від прояву поваги, спеціальне привітання використовується для відповіді на телефон, якщо вік або стан когось невідомий: йобосейо. Вимовлене "yeow-boh-say-oh", yoboseyo є ввічливим достатньо, щоб бути використаним в якості привітання при відповіді на телефон; однак, він ніколи не використовується, коли привітатися з кимось особисто.