Зміст:
Чому ви хотіли б знати англійське слово для кабачків?
Ну, уявіть, що ви тільки що оселилися в шикарному ресторані і замовили страву з екзотичних звучать кабачків? Як же розчаровувати, коли подають тарілку чогось, що вам потрібно було підкупити, щоб їсти, як дитина. Ви можете зіткнутися з дивними іменами у Великобританії за абсолютно звичайні речі, які ви вже їсте вдома.
Деякі речі, які їдять британці, приймають зненацька іноземних відвідувачів і, безумовно, придбали смаки.
Чип-бутти (бутерброди з картоплі фрі), квасоля на тості і ананас або консервована кукурудза на піці - це лише декілька. Деякі люди також насолоджуються чіткими бутіками - картопляні чіпси американського стилю між шматочками масла білого хліба з коричневим соусом.
Але, більшу частину часу, звичайні речі, які їдять британці, не відрізняються від того, що Північноамериканці регулярно готують постійно. Вони просто подорожують під назвою.
Отже, в інтересах допомогти вам перетнути американський / англійський мовний бар'єр, щоб знайти продукти, які ви вже знаєте і як, щоб відкрити кістковий мозок що вегетаріанці можуть з'їсти і соління, які не є огірками, ми зібрали цей зручний посібник.
Їжте овочі
- Баклажан є баклажани. Коли овочі повернулися до британського столу після закінчення нормування в 1950-х роках (якщо це не було картоплею, цибулею або морквою, то його не було доступно), вони прийшли з континенту, несучи з собою свої французькі імена. За іронією долі, саме англійці привезли цей овоч до Західної Європи з Індії, де її називають brinjal (про це пізніше). Загальноамериканська назва баклажани датується 18 століттям, тому що плоди рослини, вирощені в Європі, були маленькими, жовтими або забарвленими і виглядали як гусячі яйця.
- Буряк це просто ще один спосіб говорити про буряк. Як не дивно, вони часто продаються в супермаркетах, які вже варені, в мокрих пластикових мішках. Цілком можливо, що вони дотримуються слова корінь, тому що був час, коли бурякова зелень (трохи нагадувала гіркий шпинат) була частіше доступною. Але це тільки моє припущення.
- Кабачки Перетнув Ла-Манш до Великобританії з Франції, але вперше приїхав до Америки з Італії, саме тому американці називають його кабачками. За іронією долі, вона виникла в Південній Америці, але ми не знаємо, що його назвали ацтеки.
- Кістковий мозок це не тільки речовина, яка виходить з середини кісткових м'ясо, вона також є великим, м'яким овочем, пов'язаним з цукіні - це виглядає трохи як цукіні на стероїдах (що насправді є те, що вона є). Іноді, в інтересах точності, його можна назвати кабачком. Це звичайно stuffed з деяким різновидм savory заповнення дати це характер.
- Сквош це не овоч у Великобританії, але солодкий, фруктовий ароматизований концентрат, з невеликою кількістю фруктового соку. Він змішується з водою. Овочевий сквош, на який звикли американці, є відносно новим у Великобританії. Його зазвичай називають сортовою назвою - butternut squash, сквош жолудь - і іноді помаранчеві м'які овочі, які в США називають сквошем, складаються з гарбуза.
Ярлики
Британці мають звичку викидати слова і шматки слів з назв деяких продуктів. Це може заплутати північноамериканців. Яєчний майонез, наприклад, не майонез з яєць.
Це тверде яйце, роздвоєне або іноді нарізане, покрите майонезом. Сир цвітної капусти є цвітною капустою і сиру. Сир макаронів - це макарони і сир, а не сир з макаронів. Курячий салат являє собою шматочок курки - ногу або трохи нарізаної курки - з салатом і салатом з помідорів на стороні. Салат із шинкою. Фактично американське блюдо з нарізаної шинки з майонезом і смаком абсолютно нечуване в Британії.
Пудинг і пироги
Слово десерт іноді спливає в розмові людей або в меню, але солодкий курс в кінці їжі майже завжди називається пудинг . Це категорія, яка може охоплювати все, від шоколадного мусу до фруктового салату. Відповідь на питання: "Що за пудинг?" легко може бути "Кавун".
Але, навпаки, пудинги не завжди солодкі і не завжди подаються для пудингу (іншими словами, десерт).
Смачний "пудинг", як Йоркширський пудинг, поповер, поданий разом з яловичиною або, в Йоркширі, як перший курс з цибулевим соусом. Стейк і пудинки для нирок - це традиційне основне блюдо, приготоване в тісті. Запікайте його в тісті і стає стейком і ниркою пиріг . А чорна пудинга - це ковбаса з крові свині та кілька інших, більш привабливих інгредієнтів.
Пироги З іншого боку, вони майже ніколи не є пудингом і майже ніколи не бувають солодкими - за двома винятками - яблучний пиріг і пиріжки (які завжди мало, окремі тарталетки). Інші солодкі пироги називаються пирогами - лимонним терпким, терпким пирогом, пиріжкою з патоки.
Пироги, які виготовлені для того, щоб самі стояти в густих кірках, відомі як підняті пироги. Їх їдять холодно, нарізані на клині або служили маленькими індивідуальними пирогами, і зробили твердим з холодець. Свинячі пироги Melton Mowbray - яскравий приклад. Інші пиріжки з м'яса, такі як стейк і пивний пиво, мають лише верхню кірку - те, що американці називають "горшковими пирогами". А деякі з найвідоміших "пиріжків", "Чабанський пиріг" (баранина), коттедж (яловичий фарш) і рибний пиріг (риба та молюски у вершковому соусі), у них немає жодної кісточки для тіста. з картопляним пюре.
Різні сюрпризи
Соління можуть бути списи або монети маринованого огірка, до якого ви звикли. Але це слово також використовується для опису рослинних смаків, які схожі на чатні, але надзвичайно кислі або гострі. Брінжал маринований зроблений з баклажанів і Бранстона маринована, марка смаку продукту подається з м'ясом або сирами, є гострим.
І останнє слово - якщо ви ніколи не скуштували англійську гірчицю, не кладьте її на ковбасу, подібну до американської жовтої гірчиці - якщо ви не захочете підірвати голову. Виготовлений з меленого гірчичного порошку, англійська гірчиця дуже гаряча - так що спокійно.